推荐榜 短消息 big5 繁体中文 找回方式 手机版 广 广告招商 主页 VIP 手机版 VIP 界面风格 ? 帮助 我的 搜索 申请VIP
客服
打印

[英譯] Fansadox Collection 201 失踪的记者(第一部分)[47P]

购买/设置 醒目高亮!点此感谢支持作者!本贴共获得感谢 X 26

Fansadox Collection 201 失踪的记者(第一部分)[47P]

版主留言
歪(2020-7-28 08:01):P数是[xP]不是【XP】修改后评分,谢谢。
啊哈,我又来啦,那么例行题外话,咱们书接上回,上回书说道,在小白大大的光辉下,我也走上了汉化嵌字的道路,不过呢我学的是用PS嵌字,而PS对于透明对话框的漫画是极度不友好的,因为PS去掉文字的主要方法是填充,依旧是用颜色覆盖掉,这就导致像是艾瑞奈斯的漫画啊或者这次要发的201的第一部分啊这些用固定颜色做对话框的漫画,可以用对应颜色覆盖,透明框不行啊,我查了一些人家说PS想搞定透明框只能把对应部分重新画出来,这就很不幸了,好在当时一个同样喜欢F站的朋友鼓励我说没事,你尽力了,至于透明框的漫画你就用白色覆盖吧。所以以后各位可能会发现我发布的一些透明框的漫画最终汉化出来的成品有粗制滥造的感觉,因为当时的能力限制只能那么做,各位也就多担待了,以后有时间我会把这些作品慢慢回炉,不过因为我个人在往后一段时间内时间有限,所以我还是先发自己长久以来汉化完的存货。发完再找时间把不好的重造,那么说回技术问题,可能是缘分吧,隔了半年左右,小白大大在站里发布了嵌字教程,直接让我得到了汉化透明框漫画的方法,大家看到的我发布的上一部汉化作品《一个中国奴隶》就是这么出来的,所以在此再次感谢小白大大的帮助。而这次的201之所以只发第一部分就是因为这一部正好分为两部分,前半部分是纯白对话框,后半部分是透明框。而我们呢正好是汉化这部作品的时候看到了小白大大的技术贴,所以拆成了两部分。好啦,各位狼友们看漫画吧!






























































































[ 本帖最后由 hct1783 于 2020-7-28 11:49 编辑 ]
本帖最近评分记录
  • 原创 +1 感谢您为SIS二次元区带来的精彩作品 2020-7-31 09:12
  • 威望 +4 感谢您为SIS二次元区带来的精彩作品 2020-7-31 09:12
  • 贡献 +5 感谢您为SIS二次元区带来的精彩作品 2020-7-31 09:12

点此感谢支持作者!本贴共获得感谢 X 26
TOP

第一次板凳哈哈!!同时非常感谢分享,你即将迈入汉化大佬行列,顺便推荐一个名叫万彩的办公软件,大部分可以直接把PDF转换成JPG的时候对话框没有文字的。

TOP

有人汉化别的,我是乐见的,毕竟就算没涨化的有300部,要都让我来的话,10天一部要3000天,要好多年呢。别人想汉化就汉化吧。
稍提两个小意见(善意的哦):
1.文字的位置和对齐方式还可以再精致些。
2.我一般不对别人的翻译说什么的。但有些地方翻译的问题还是比较大的:比如上一篇的标题直译是《一个有关中国奴隶制的故事》,译成《一个中国奴隶》是不对的(从内空中看也有点不对劲吧?),要不你就用原题,要么做点小的改造,《一个在中国被奴役者的故事》,做点大的改动《一个沦为中国人性奴的女性的经历》
再比如,在这部里,那个只有一张图一句话的,拉车的那页(原作27页),那句话是“move your dumb ass bitch! you must carry all these before dawn if you know what’s good for you!”,你译作“挪动你的屁股母狗!你知道怎么做才能好过点,你必须在黎明把把这些东西都带上。”,当然也不算错,但要想读起来更顺畅,也更准确传达他的意思的话,翻成“扭动你的蠢屁股快走,母狗!如果你明白怎样对你更好的话,就必须在破晓之前把这些东西都(给我)运完!”——你体验一下我的译法和你的译法有什么区别吧。
本帖最近评分记录
  • 金币 +10 幸苦 2020-7-28 08:00

TOP

回复 3楼 的帖子

感谢大佬的再次帮助,汉化的时候最让我闹心的还真就是文字位置和对一些翻译进行本土化修改。因为我是英语四级都没过的小白,所以很多时候对于内容都是修改百度翻译好的内容,算是思维定式吧,下意识不想改大体的框架,一些稍微本土化的语感还是看生活大爆炸之类的美剧养出来的。事实上从进了色中色网站以后艾瑞奈斯的漫画我就停止汉化了,因为感觉像这种剧情很好的要是翻译不好就糟蹋了,所以艾瑞奈斯的我都是看小白大大滴 。对于大大提出的问题我是全盘接受,但是说实话想有直观的改变需要很久了。再次感谢大大啦。

TOP

回复 2楼 的帖子

感谢分享,因为是纯小白,所以需要吸取百家之长,有好用的软件或者资源点,还请多多分享

TOP

非常感谢分享,祝楼主早点学会

TOP

回复 5楼 的帖子

加油,我挺想汉化的,可是英语就是个渣,以前试过一张图纯机翻下来半个多小时。。。放弃

TOP

非常不错,对话框内的文字部分大小合适,有利于阅读,明白剧情。至于汉化风格本土化,各有特色,都喜欢。

TOP

回复 8楼 的帖子

感谢认同,会逐步发出存货,希望各位会喜欢。

TOP

红心送上,谢谢翻译,真心期待下一部作品~~

TOP



当前时区 GMT+8, 现在时间是 2025-6-14 15:56