公告:服务器迁移已顺利完成! 网址全面启用 https

服务器2号 服务器3号 服务器4号 服务器5号

申请VIP无广告,支付宝,微信,USDT!
在线客服请尝试以下不同链接如果进不了的话在线客服(1) (2) (3) (4) (5) (6)
(7) (8) (9) 实时开通

查看完整版本: 【女子小姐】

jiamianqishiy 2011-12-1 15:28

看到国外写的CD文,感觉挺怪的!另求文章原址!

yangerrol 2011-12-9 22:42

国外的文章翻译过来通常显得有些生硬,如果看原文的话
“baby,suck my sock”是一句挺浪漫的语言
但是“宝贝,添我的屌”是一句很淫荡的语言

虽然他们都是一个意思,但是,国外的CD写作还是很有功力,很深奥的!

好文,看的还是挺爽的!

jiangyc1988 2012-1-8 23:24

翻译的文章看着还是不舒服,虽然翻译的已经很不错了

springicy 2012-2-15 03:36

翻译文,不过内心很好,但是没有H的
这个有点无奈

lihong480922 2012-2-15 13:16

比较喜欢变装 和CD文 网络上得比较少 还是这个网站给力啊

lost1113 2012-2-15 23:16

弱弱的问一下,什么叫CD,TS啊,原单词是什么啊?

以茎入洞 2012-2-25 20:44

看翻译过来的文章,给人一种朦朦胧胧额度感觉,不如中文原创的直白易懂呢

hrc147 2012-4-9 00:26

看完了,总觉得写的有点奇怪,而且做爱的描写也不是很到位

sd4218685 2012-5-5 14:54

没看明白是什么意思啊 !!!!!!!!!!!!!!!!

WJUN9186 2012-10-21 20:41

极品啊!值得一顶!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

woaiyu331 2012-10-21 21:23

这个是异装癖类型的文章吗?国外翻译过来的文章看起来和国内作者写的有不一样的感觉,用词比较文雅。好吧,最起码我觉得是这样。

hh2626 2012-10-22 11:32

老实说啊, 看了半天也没看太明白。乱糟糟的。

baticyy7 2012-10-22 14:07

这文章我也没太看懂,感觉翻译的有点问题,楼主能不能再把情节理顺一下。

124953913 2012-10-22 14:27

看了半天 有点看懂的时候已经结束了 无语

81436666 2012-10-22 16:12

看了半天感觉有点乱啊。看了大家的评论才知道是翻译过来的。我晕。没有层次啊

路人250 2012-10-28 10:58

文章写的很细致,但是楼主以后可以不用这么刺眼的字体吗
页: 1 2 [3]
查看完整版本: 【女子小姐】