公告:服务器迁移已顺利完成! 网址全面启用 https

服务器2号 服务器3号 服务器5号

申请VIP无广告,支付宝,微信,USDT!
在线客服请尝试以下不同链接如果进不了的话在线客服(1) (2) (3) (4) (5) (6)
(7) (8) (9) 实时开通

查看完整版本: 蛋疼字幕组,都是人才啊!(图片版8P)

sp79 2011-7-12 23:57

中国房地产业没涨到12.5万英镑啊。

zisexingqi8 2011-7-13 02:00

饭,祷,爱。原来还有这种译名?一瞬间,我斯巴达了。

showtimemmx 2011-7-13 02:44

果真是蛋疼的字幕组饿。翻译起来真有喜感。

pabolong 2011-7-13 04:48

搞啊。

我记得我看NCIS的时候,字幕组也很力。

有个粗口,翻译成玛利隔壁。。。破案类的嘛!我就纽结了好久,这玛利什么时候出现的?这隔壁的又是谁?

难道是凶手?

免费登录 2011-7-13 08:46

:faint     我怎么打不开啦   :cry

mhsyii 2011-7-13 08:48

字幕组的翻译有时候真的是亮点 突然冒出一句很好笑的

awoe6969 2011-7-13 12:13

饭祷爱那个译得真是有水平,切题,达意,有情趣。

awoe6969 2011-7-13 12:13

饭祷爱那个译得真是有水平,切题,达意,有情趣。

harry0723 2011-7-13 12:55

哈哈,好几部电影都看过,影响最深的就是生活大爆炸了,很喜欢这个喜剧

whereshallwego 2011-7-13 12:58

看到第三张笑喷了
1944能翻译成1941,真牛X

kanpianpian 2011-7-13 13:02

哈哈饭岛爱也能那么写 欲望都市那个也蛮好玩的

hhlverson 2011-7-13 13:28

原来是这么回事,怪不得看到一些电影的时候觉得翻译的很奇怪!
特别是那个史泰龙 李连杰演的敢死队!

cxw860125 2011-7-13 23:31

饭,祷,爱...我承认我火星了....
还有那个1941.1944...这简直就是....
作为党的好娃娃,我认为字幕工作组应该提高水平....翻译个外国片子害怕被和谐了不成....

profile3p 2011-7-14 00:41

非死不可,或者叫脸书,这些翻译都很蛋疼的。地产是普通人心中的痛啊

jsjsjsooo 2011-7-14 12:28

动画片叫布雷斯塔警长,那匹马的枪角塞拉窘,体会精神~

zlyszwy 2011-7-14 14:13

居然还给译成了饭岛爱,不知道老外知不知道饭岛爱。还是说翻译的人想饭岛爱了?

19860819 2011-7-14 17:17

第2张图片说的动画片叫什么西部警长?记忆最深刻的还是那匹马啊,好像叫  阿拉斯囧--!

watcher_n 2011-7-14 18:03

现在的字幕组越来越强悍了,一个比一个雷

CS猎人 2011-7-14 18:27

我确定第7个是生活大爆炸里的女猪脚,但是第几季的搞不清了。是一个很搞笑的室内剧。。。

jl5035080 2011-7-14 19:28

字母组很给力,根据中国国情来翻译,不过那个1941就让人蛋疼了
页: 1 2 3 4 [5] 6 7 8 9 10 11 12 13
查看完整版本: 蛋疼字幕组,都是人才啊!(图片版8P)