WOKAOSHUANG 2011-12-20 23:12
中国足球+深V
1。卡马乔在场下敲着自己的脑袋冲球员们大吼:“use your head! use your head!” 球员在场上相互招呼:“多起高球,教练让咱们多打头球。”1
评论:他们的脑子还是欠踢
2.“妈,我13岁了,我要戴胸罩。” “不行。” “我要用卫生巾。”“也不行。”“姐姐13岁不已经开始用了吗?”“闭嘴,儿子!”
评论:从小要注意性别取向问题
3.一天,老师在上课,在讲解“乳”这个字。老师说:“‘乳’代表小的意思。例如,乳猪,乳鸽”然后,老师叫小朋友用这个字造句。小明:我和父母只住在40平方米的乳房内。老师说:“这个不行。”小东:我每天上学都要跳过一条乳沟。老师说:“这个也不行。”小红:这题很难,我乳头都想破了。老师当场晕了
评论:活学活用,又很形象
4.冬天一到,她总喜欢把手钻进我的袖子里面取暖。 我:“我的袖子都快被你弄坏了。” 她:“你还好意思说,我的圆领毛衣都快变成V领的了!”
评论:是不是大部分人都有过这种经历
feiyy00 2011-12-20 23:42
圆领毛衣都快变成V领这个真遇到过,不过不是V领是U
laur1nandpyx 2011-12-21 00:28
楼主好人啊,笑一笑,十年少,继续努力吧。
WOKAOSHUANG 2011-12-25 01:00
回复 1楼 的帖子
哦,第一次发帖,谢谢斑竹,下次会注意的
fusu2260813 2011-12-27 08:17
i don't really understand but thanks for that still
WOKAOSHUANG 2012-1-7 13:43
回复 5楼 的帖子
还有外国朋友?SIS好强,越做越大,走出国门,走向世界
hellocjl 2012-1-7 13:56
V领各种给力啊,以后圆领的毛衣估计不好卖了啊
那位真是外国狼友?
city44 2012-1-7 17:05
乳代表小,这个真是太精辟了,估计真要这么说,老师也晕倒。
子娟213 2012-1-7 18:33
我说怎么有的女生的毛衣领子不太像圆领也不太像V领,原来是圆领被撑大了
7074 2012-1-8 22:22
1:中国足球踢不好,洋外教请了许多都没用,我觉得与翻译有一定关系,翻译的太直白,完全扭曲了教练本来的意思
lz0sofer 2012-1-8 22:39
1.场上球员怎么没以为是教练说他们脑子进水了?
2.这小孩估计以后要偷偷的藏姐姐的内衣了
3.乳头都想破了 这老师确实要抓狂了
4.直接买件V领的不是更好 拉来来去也不怕麻烦
badweijia 2012-1-9 02:36
外国朋友..哈哈..给力啊..有没有英语大神给翻译下`:excellence
dinosaurrr 2012-1-9 02:57
看到第一条就觉得中文真的是太博大精深了,但是这么难懂的语言是不是会影响老外学中文,影响国际化呢