公告:服务器迁移已顺利完成! 网址全面启用 https

服务器2号 服务器3号 服务器4号 服务器5号

申请VIP无广告,支付宝,微信,USDT!
在线客服请尝试以下不同链接如果进不了的话在线客服(1) (2) (3) (4) (5) (6)
(7) (8) (9) 实时开通

查看完整版本: [魔穗字幕组] TSF物語 Trans.1「女体化したらナニをする?」[MKV-720P/8+10/RAW]

亚の夜 2012-1-31 11:55

[魔穗字幕组] TSF物語 Trans.1「女体化したらナニをする?」[MKV-720P/8+10/RAW]

[img]http://www.hoount.com/picture/cindy/2012+01+31am10-23-35.jpg[/img]

以任何形式转发转载本贴,请保留以下所有内容

为什么拖了这么久?

首先我承认这部片子不应该拖这么久的,先给大家道歉。
那些拼命催甚至骂起来的观众们,也请你们嘴下留情。

这部片的片源很渣,或者说,相当渣,原盘ISO一样不能解决问题。
手里有ISO的朋友你们可以看看,原盘是什么情况,真的不是放流职人的错。
我们一边兼顾新番的进度,一边处理这部片子,不过因为后期人员有个人原因,所以也确实被放置了一段时间。

下面是处理效果对比,以下三图均为左侧片源,右侧处理后效果

[img]http://www.hoount.com/picture/cindy/2012+01+31am10-24-36.jpg[/img]
[img]http://www.hoount.com/picture/cindy/2012+01+31am10-25-14.jpg[/img]
[img]http://www.hoount.com/picture/cindy/2012+01+31am10-25-39.jpg[/img]

考虑到水平问题以及一些人的需要,我们也提供了2套不同参数处理的raw,用于参考,民间个人们如有更好的处理方案,望不吝提出。


另外要说几句,关于视频格式问题,是时候科普下了,小白太多,字幕组整天都在被各式各样的人喷。
部分内容引用了下某位吧友的话,在此致谢。

1.很多人抱怨,为什么没有RMVB?

你们觉得RMVB很好吗?
我觉得很不好。。。
多年没有更新,无论视频还是音频编码都过于陈旧。
压制的时候,RMVB参数全开的情况下,所压制的画面也远远不如x264的半开的效果。
RealVideo由于私有性,只能使用官方的解码器和libavcodec,不能硬解,而且解码器性能都比较低下,解码占用资源较大。
兼容性较差,还是由于授权问题,现在较新的硬件设备都优先支持H.264/AVC的MP4。这条暂时保留,毕竟我们用国产的比较多,都懂的。
包括目前的在线视频,比如Flash Video、Silverlight、HTML5等都支持H.264/AVC的MP4。这条也保留,毕竟PP,渣雷看什么的还是RMVB。
很多人说RMVB体积小,但同画质下MP4可以做到更小;而同体积下,MP4的画质则要比RMVB好很多,而且就算大,最多也就大一点而已。
RMVB的时代结束了,大家不要抱着它不放了,是时候接受新技术新格式了。

2.那么,为什么这个月的新番都用MKV,而不是MP4?

MKV只是一种开放的封装格式,简单的讲MKV就只是个外壳,一个容器,它里面的东西可以很灵活,比如字幕。
使用MKV内挂字幕的好处在于,方便调教。
也就是说,你可以使用软件,把MKV里面的字幕抽出去,这样片子就变成生肉了,有些人会有需要。
没需要的,可以使用随便什么格式转换软件来转换成喜欢的格式,MP4,RMVB都一样。

有些人说到MKV第一反应就是:大。
前文说了MKV是个封装容器,里面的内容可以是很多种类。
我们可以把一个MP4文件扔进去,也可以把一个RV扔进去,也能扔个264的视频流进去,音频也同理。
所以不要盲目的认为MKV就一定很大,MKV包着的东西才是主要的。一个视频文件只有50MB的话,用MKV装起来也就只有50MB而已。

3.我转了格式,字幕不见了,何解?

由于是MKV内挂字幕,因此转换格式时需要手动添加字幕文件。
查看下你的转换工具,例如格式工厂,魔影工厂等傻瓜软件,转换设置里都会有一栏是添加字幕。
在这里指定我们提供的外挂字幕文件,添加进去后进行转换即可。

4.我播不了10bit视频,太麻烦了,为什么要压10bit?

10bit的优势,过去狐狸组的大大们也做过解释,我不想多说。
一句话:10bit编码的压缩率更高,以更低的码率提供更好的还原效果,也就是说,保留品质甚至提升品质的同时,大小反而缩小了。
有些人认为没必要,没错,以现今里番片源的整体水平来看,10bit的优势并不能很好的体现。
从品质提升的角度来说,10bit对于现在的里番也许没有很大意义。
从技术推广的角度来说,10bit对于现在的里番是有意义的。
未来的趋势是向10bit编码靠拢,那么现在开始推广就是有意义的。
如果你还是看不起我的观点,麻烦您在下载时不要勾选10bit版本的勾,就当我们是在闲着没事干,自己组内练手压着玩的吧。

如果您愿意为新技术的推广做出贡献,可是手中的播放器在高新科技面前统统阵亡,该怎么办呢。
请弃暗投明,抛弃用惯的国产万能播放器比如暴风影音迅雷看看之类。
目前PC上主流的正规播放器比如MPC-HC,PotPlayer,ZoomPlayer对能够支持10bit播放。
如果感觉麻烦,不愿意手动调整播放器,请直接上网下载一个PotPlayer,无需设置,纯净好用,摆平10bit视频。

2011年11月合集目录:
2011/11/18 阴湿オタクにイカれる妹(彼女)精液奴隷
2011/11/18 BaBuKa -民生委员の女- ~ハスカタ 二番じゃダメなんですか?~
2011/11/18 プリンセスナイト☆カチュア Vol.03 狂宴の一族
2011/11/18 惩罚指导 ~学园令嬢更性计画~ File.01
2011/11/18 悪の女干部 第一话 掌握の力 覚醒
2011/11/25 えろげー!~Hもゲームも开発三昧~ びしょ濡れ!? 美少女くりえーたーず编
2011/11/25 TSF物语 Trans.1「女体化したらナニをする?」
2011/11/25 Swing Out Sisters プレミアムパッケージ vol.1
2011/11/25 school I
2011/11/25 Bloods~淫落の血族2~「天然クール香夜~妖艶に拗ねて甘える黒髪ロング」

下载

TSF物语:h ttp://ww w.see durl.com/link.php?ref=ZeUwg6s31S
*jandown抽风无法上传,请自行去三个空格

魔穗2011年11月合集:[url]http://www.jandown.com/link.php?ref=bTlqfCaa29[/url]
魔穗2011年11月合集10bit:[url]http://www.jandown.com/link.php?ref=aiBfhgNzU5[/url]
*合集中的TSF物语不包含raw

Tagara 2012-1-31 12:11

放心啦,拖一拖也会继续支持魔穗字幕组的。至于有些人喜欢骂,这也是没办法的。就像有些片源很渣一样,有些人也是很渣的。

kingok1 2012-1-31 12:34

10bit没啥不好啊,我一直都首选10bit的来下载。谢谢字幕组

ckp1217 2012-1-31 12:37

真的好多马赛克,没兴趣看了,但还是下来看看:sleep

xfsblood 2012-1-31 12:39

好东西啊,感谢楼主的分享,我会一直支持的

xinjinjie 2012-1-31 12:44

不管怎么看 都是处理之后的图效果要好很多 至少没有锯齿感觉

感谢字幕组的分享 红心一定要送上

背影婆娑 2012-1-31 12:57

字幕组压制辛苦,根本无需道歉,无脑喷需要好好反省

HBF2010 2012-1-31 13:15

好片啊,合集什么的最喜欢了,支持字幕组!

wxhkbzx 2012-1-31 13:21

感谢字幕组的压制啊 处理后的效果就是之前的强啊

kahuafa 2012-1-31 13:35

看片当然是越清晰越好,压片是要时间的,而且字幕组也是非常辛苦的,那些伸手党还神马都不懂就谩骂的请三思一下。。。

jackcd 2012-1-31 13:51

感谢字幕组无私奉献,还顶着一些非议。哎~天朝很多人就是无偿喂它吃他还抱怨,真正抢了他食的,他却从来不敢争取。10bit虽然里番画面看不出优势,但是空间占得小。虽然一个文件小不了多少,要是收藏很多的话确实能省很多空间。
如果有不尊重别人的劳动成果的回复应该直接删ID。
顺便问下KMP能支持10bit吗?有人说下载个ffdshow,貌似不顶用:faint
也在用PotPlayer,不过不想舍弃用了多年的KMP。

con 2012-1-31 13:52

11月的作品也就这个比较好,不过我还是没搞明白4种版本该下哪一个?

xlb19880816 2012-1-31 14:31

喷字幕组和破解组的是最二的人了,人家免费给你做翻译和破解,人家收你啥了?人家花着自己的时间和精力造福广大群众了,让你哔哔个屁啊!动不动骂两句,动不动说翻译是渣,动不动说翻译组死绝了敢不敢快点。。。你们还真把自己当成东西了,不爽自己学外语,自己破解去!
现在上游戏论坛就生气,各种喷啊,真jb蛋疼。人家字幕组翻译不好,你敢不敢在帖子底下说哪有问题,提点建议?上来就一句翻译的是个渣~擦,这种货看着就不爽~~人家翻译完游戏也得自己试试有没有bug啊,看及进度到100%就开始喷,tmd是不是耍我们啊,我擦,有多少破解的大神和翻译的大神都是这群二货逼得说不在涉足此行列~想起来就气啊!

每次看到字幕组和破解组说被喷,就忍不住多打点~
PS:作为我等伸手党来说,逛逛论坛,有资源则下载,无则转转,偶尔说句字幕组加油,兄弟们都等着呢~这都是对字幕组的一种理解了,请不要再喷字幕组和破解组了~
PS2:我不是字幕组和破解组:shy ~但每次看到破解界和字幕界的大神因为被sb货喷到心灰意冷不在搞了,每次都很纠结~
PS3:没想到打了这么长~

goodfriengji 2012-1-31 15:02

不错的动漫,男变女:excellence

夝刹 2012-1-31 15:43

=-=这个压制的画质真的很不错
原版的下过了 但是看见处理后的画质
还是觉得即使不下也好 也必须支持下汉化组饿

猫眼女王 2012-1-31 15:51

4L的到底是想下还是不想下?前后矛盾啊说话。字幕组已经很努力了。对于某些爱挑事的还是别搭理的好。生气伤了自己。大部分人的眼睛是雪亮的。或许大部分人在大部分时候都是沉着不冒泡的。但是大家心里很清楚字幕组的辛苦和艰难。我是想参与但是没能力。神马也不会啊。翻译半吊子。后期不明白的。汗颜啊。

kzybaoer 2012-1-31 15:55

非常棒的片子啊,谢谢LZ:excellence

hhldavid 2012-1-31 16:03

支持夜大,一直不喜欢rmvb格式的视频,自从各字幕组开始推广mp4以后基本上没收过rmvb的片子,有时宁可生肉+外挂字幕

hw20052551 2012-1-31 16:33

一直在等这部片子的高清晰版!现在终于出来了,这部片子很合本文的口味,不过一定要看开头部分,不然的话这部片子就变味了!好像马上要出第二集了,真是期待!在这再次感谢楼主和字幕组的努力!

zhenmafan123456 2012-1-31 17:59

很喜欢这种画风和人设 画质更是没话说 :teeth
页: [1] 2 3 4 5
查看完整版本: [魔穗字幕组] TSF物語 Trans.1「女体化したらナニをする?」[MKV-720P/8+10/RAW]